MotoGP: “Lo scorso anno ho dovuto aspettare la settima gara per essere competitivo con la Ducati. Dobbiamo ripartire da ...
MotoGP: "I had to wait until the seventh race last year to be competitive with the Ducati. We have to start over from Sepang, ...
MotoGP: "La RS-GP25 è un passo avanti, ma c'è ancora da migliorare e tanto da provare, a partire dall'elettronica e ...
MotoGP: "The RS-GP25 is a step forward, but there is still room for improvement and so much to try, starting with electronics ...
Moto3: Maximo will turn 17 on March 19th, so he's going to have to skip the Thailand and Argentina rounds. He'll make his ...
MotoGP: "Dall'Igna said it counts more when a technician goes away, I can only express feelings. In the Buriram tests we will try the Sepang fairing again." ...
MotoGP: "Jorge's absence was felt at Sepang, but as winter everything is progressing smoothly. We need to work on electronics ...
Moto3: Maximo compirà 17 anni il 19 marzo, quindi dovrà saltare gli appuntamenti di Thailandia e Argentina. Debutterà con il ...
MotoGP: "I medici mi hanno detto che non è rischioso guidare, la mano va bene, il problema è il piede. Le prime impressioni ...
MotoGP: "Dall'Igna diceva che pesa maggiormente quando va via un tecnico, io posso soltanto esprimere delle sensazioni. Nei ...
MotoGP: On Wednesday and Thursday the last test before the start of the World Championship: Bagnaia and Marquez face the ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results